ly–1

子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」

首先字面意思。習不是做練習冊的意思—我們從小接受應試教育,將“練習”二字試卷化了。我的理解,習指的是將理論實踐。為何要“時習”呢?因為習一次是不夠的,你要多習幾次,感覺它,摸索它。

不亦說呼,一般解作:不快樂嗎?但我的看法是,此處孔子是“教者之謙虛”,即當你大力主張一個觀點很重要是,只是輕輕地說“難道這樣不對嗎”?因為改變人的思想是容易讓人反感的。如果我希望你多做運動有益身體,說“做運動很重要,不做你會死”,你會很反感。如果說“你試試做,或許結果不壞哦”,可能效果不錯。

後面兩個反問類同。

有朋自遠方來。為何要遠方呢?近方的為何就不快樂呢?是因為遠方來,難得見?還是因為朋友少,所以一般都很遠?無論是哪個,樂是因為難得,但根據前一句的原則,我們要將意思理解為:快樂的一個重要源泉,在於得到難得的東西。

簡單點理解也可以,孔子說:距離產生美。

最後一句,人不理解你,你不生氣,你丫是君子。既然說你不生氣,就是說通常來講你應該生氣。所以人不知不只是不理解,而是誤會了你。同樣根據以上原則,這是作為君子的重要指標。問題是,何為君子?

我們要訂立一個原則:不要想當然地認為我們懂得某些字詞的意思。仁,君子,它們的意思,是需要在看完整本論語再總結出來的。

所以我的理解是:這世界上存在一種叫做君子的概念,基本是個褒義詞。不因為別人誤解你而生氣,是其中一個重要元素。

說到“重要元素”,我們不妨順著這個思路想:生氣的一個“主要來源”,是不是他人的不理解呢?

驚人地,我發覺很多時候的確如此。所以下次我們生氣的時候,先將自己的想法說出來,可能問題馬上解決了大半。

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: